Wie ein erfahrener Sprachdienstleister hochwertige Fachübersetzungen anfertigt

Fachübersetzungen

Unternehmen kommunizieren heute immer häufiger international. Kaum eine Produktbeschreibung, Bedienungsanleitung, Webseite oder Broschüre wird nur in einer Sprache verfasst. Nun kommen Chatbots und Voice Assistants hinzu. Daraus entsteht ein erhöhter Bedarf an hochwertigen Fachübersetzungen. Wer seine Produkte und Dienstleistungen zielsicher auf dem internationalen Markt platzieren möchte, kann sich an ein erfahrenes Übersetzungs- und Sprachdienstleistungsunternehmen aus Essen wenden.

Fachübersetzungen von einem erfahrenen Übersetzungsunternehmen

Als traditionsreicher Dienstleister bietet die 1976 in Essen gegründete Kocarek GmbH Fachübersetzungen und Lokalisierungen insbesondere für den Mittelstand an. Die hochwertige, auf maximalen Kundennutzen fokussierte Fachübersetzungsarbeit mit den Schwerpunkten Marketing, Kommunikation, Technik, Recht und Wirtschaft ist gemäß der internationalen Norm ISO 17100 für Fachübersetzungen zertifiziert.

Das Übersetzungsunternehmen hat seine Kompetenzen und sein Know-how mit dem Ziel maßgeschneiderter Kundenlösungen in den Bereichen Übersetzung & Lokalisierung, Technologie sowie Projekt-Management konstant weiterentwickelt und ist mittlerweile zu einem branchenübergreifend tätigen Full-Service-Dienstleister herangewachsen. Dabei werden die Kunden von der Feststellung ihres tatsächlichen Bedarfs über die Entwicklung eines geeigneten Konzepts bis hin zur unmittelbaren Umsetzung begleitet.

Full-Service-Sprachdienstleistungen

Die Kocarek GmbH filtert durch Empathie, Erfahrung und Fachwissen den wirklichen Kundenbedarf heraus. Der Full-Service-Dienstleister übernimmt dabei von der Anfrage bis zur Publikation alle Schritte: von der Fachübersetzung inklusive Revision und Lektorat über Post-Editing bei maschinellen Übersetzungen bis hin zum Terminologiemanagement und Desktop Publishing. Zudem übernimmt die Kocarek GmbH die globale Koordination der Anpassungswünsche lokaler Niederlassungen von Großunternehmen bei weltweiten multilingualen Marketingprojekten. Die professionellen Fachübersetzungen tragen zum positiven Image des Kunden im internationalen Markt bei, schaffen Vertrauen und Kontinuität und stärken seine internationale Kommunikation und Marke.

Die thematischen Stärken des Übersetzungsunternehmens sind vielfältig und liegen sowohl in der Übersetzung von Marketingtexten und Webseiten sowie von technischen Texten wie Bedienungs- und Montageanleitungen und auch Verträgen und Geschäftsberichten. Kocarek hat seine Expertise zudem im Bereich von Chatbots und Voice Assistants ausgebaut. Hierbei erstellt das Essener Unternehmen das Conversation Design und unterstützt bei der Implementierung und der Lokalisierung von Chatbots. Die qualifizierten Fachübersetzer sind entweder bereits auf das Themengebiet spezialisiert oder arbeiten sich vor Projektstart detailliert in die Thematik ein. Im Fokus stehen dabei stets die konsistente Verwendung des auf die jeweilige Kultur ausgerichteten Corporate Wordings sowie die beim Kunden in der Zielsprache bereits etablierte Fachterminologie.

Je nach Art des Fachübersetzungsauftrags werden unterschiedliche technische Lösungen und Formate verwendet:

Bei Bedarf übernimmt die Kocarek GmbH das Desktop Publishing – also das Einpflegen der fertigen Übersetzungen in das Layout der Kunden entsprechend dem Corporate Design, inklusive der finalen linguistischen Prüfung druckfertiger fremdsprachlicher Dokumente.

Mit dem In-Country Review (ICR) werden die Kunden (meistens die Länderniederlassungen) in den Prozess eingebunden und fügen ihre lokalen Änderungen online in die fertigen Übersetzungen ein. So wird der Arbeitsablauf enorm beschleunigt und Fehlerquellen eliminiert, denn die überarbeiteten Texte werden vor finaler Lieferung durch Kocarek erneut auf Konsistenz, Rechtschreibung und Einhaltung der Terminologie geprüft

Die Kocarek GmbH bietet auch multilinguale Unterstützung bei der sprachlichen Konzeption sowie globalen Lokalisierung von intelligenten KI-Lösungen wie Chatbots und Voice Assistants an. Durch die von spezialisierten Linguisten erarbeitete komplexe Gesprächsgestaltung (das Conversation Design) können die fein auf die Zielkultur abgestimmten virtuellen "Kollegen" Routineaufgaben im Kundensupport übernehmen und damit schnell zu einer internen Arbeitsentlastung führen und durch positive User Experience (UX) die Kundenzufriedenheit erhöhen.

Die Kocarek GmbH – Kommunikation über Grenzen hinweg

Eine hochwertige Fachübersetzung von qualifizierten Übersetzern ist also weit mehr als eine reine Übersetzung von einer Sprache in eine andere. Egal ob Handelsregisterauszüge, Verträge, Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte, Technische Handbücher, Broschüren, Produktkataloge, Marketingtexte oder ganze Webseiten – bei der Kocarek GmbH können Übersetzungen unterschiedlicher Art, ausgehend von jeglichem Dateiformat und in jede gewünschte Sprache, beauftragt werden. Ein hoher Servicegedanke mit Empathie für Kunden dient dem Full-Service-Sprachdienstleister dabei als Basis für individuell maßgeschneiderte Lösungen. Eine umfangreiche Beratung und Betreuung sowie faire Preise spiegeln sich in der hohen Kundenzufriedenheit und langfristigen Geschäftsbeziehungen wider.

Das Team im Essener Südviertel besteht aus professionellen Projektmanagern, die von der Anfrage bis zur Lieferung als engagierte persönliche Ansprechpartner für den Kunden fungieren, und ausgebildeten Übersetzern mit Hochschulabschluss (sowie teilweise gerichtlicher Ermächtigung), die Spezialisten auf ihrem Fachgebiet sind und in ISO-17100-konformen Teams, bestehend aus ausgangs- und zielsprachlichen Muttersprachlern, als Übersetzer, Revisor oder Lektor jeden Text zweckgerecht in die Fremdsprache übertragen. Die Kompetenzen und Kapazitäten der Kollegen vor Ort werden durch professionelle, freiberufliche Übersetzer auf der ganzen Welt ergänzt. Dank dieses zuverlässigen, auf langfristige Kooperation auf Augenhöhe ausgerichteten Netzwerks sowie des Joint Ventures mit internationalen Partnern in der Global Communications Business Group (GCBG) mit Hauptsitz in Singapur und Büros in Argentinien, den USA, Südkorea und Deutschland kann die Kocarek GmbH Dokumente in alle Sprachen der Welt übersetzen oder auch Dolmetscher weltweit einsetzen.